Get the ePub FREE this month when you buy a paperback that's in Amazon Matchbook!

We print U.S. govt pubs so you don't have to.

image1

China Surface Warships

Additional Information

Recently it was announced that China’s PLA Navy now has more ships (300) than the U.S. Navy

(287). This book covers the bulk of Beijing’s Navy including destroyers, frigates, and corvettes.

These categories have seen more growth since 2005 than any other. The rapid growth of ships in these categories is in keeping with the Military Strategy China released in 2015 which states, 


“… the PLA Navy (PLAN) will gradually shift its focus from “offshore waters defense” to the

combination of “offshore waters defense” with “open seas protection,” and build a combined,

multi-functional and efficient marine combat force structure.” The launching of new ships is in

addition to retiring very old ships (pre-1990) and modernizing ships built after that.


This focus makes sense when you consider the strategy of creating defensive “rings” in the seas

around China. It’s kinda like the bar fight scene in the movie “A Bronx Tale” when the boss

locks the front door and says, “Now you’se can’t get out.” I suspect the plan will all come

together by the year 2025. Wait any longer than that and this new batch of ships will be out of

date.


U.S. Navy ships are larger, and the U.S. has more aircraft carriers – China has one active, one

being fitted out and 2 (or 3) being built. We added information on China’s aircraft carriers,

however there is very little out there. We will update this as we find out more.

Learn More

Printed full size (8 1/2  by 11 inches) with large text.  

Buy Now
The Science of Military Strategy 2013 China’s Military Strategy 2015

The Science of Military Strategy

Additional Information

The Academy of Military Sciences of the People’s Liberation Army of China issued a revised edition of its “The Science of Military Strategy” (SMS) in 2013. A Chinese-language copy was obtained by Secrecy News, but I was not able to find an English language copy so I decided to undertake to translate it into English myself. I am not a scholar of the Chinese language, but hopefully you will excuse my illiteracy as this is the only English version readily available. I believe the translation is faithful to the original however, I have taken some poetic license in order to improve the readability. Some of the colloquial expressions such as “two legged losers” (page 210) and use of a “private white hair to attack and defend the network” (page 196) went completely over my head so I didn’t make any attempt to edit them. I decided to limit the translated text on any given page in the original text to the same numbered page in this book. So, if you are unsure of the meaning of some of my edits – and, you happen to be a Chinese scholar – you will know what page number to look for in the original Chinese edition. Here, I must apologize because unfortunately, some text and sometimes complete pages of the copy I obtained were not legible, making accurate translation impossible. Where this occurs, I left that area blank so as to highlight that something is missing and added the word “Unintelligible”.


Learn More

 At the last minute I decided to include the text of “China’s Military Strategy” that was released by the State Council Information Office of the People’s Republic of China in 2015. You will find that at the end of this book. It provides additional context to the 2013 document and should further clarify some of the meaning.    Printed full size (8 1/2  by 11 inches) with large text. 

Buy the book
The Science of Campaigns 2006

The Science of Campaigns

Additional Information

This is the complete translation of "The Science of Campaigns" [战役学], 2nd ed., Beijing:

National Defense University [国防大学出版社], 2006. I have not been able to find an English

language copy so I decided to undertake to translate it into English myself. I am not a scholar of

the Chinese language, but hopefully you will excuse my illiteracy. I believe the translation is

faithful to the original however, I have taken some poetic license in order to help the readability.

I decided to limit the translated text on any given page in the original text to the same numbered

page in this book. So, if you are unsure of the meaning of some of my edits – and, you happen to

be a Chinese scholar – you will know what page number to look for in the original Chinese

edition.


This is a 2-Volume book.  Find both volumes on Amazon.com, as well as the ePub.

Learn More

This is one of the most authoritative publicly available sources on Chinese military thinking about the campaign level of warfare.   Printed full size (8 1/2  by 11 inches) with large text. 

Buy the book